ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Филипп Олегович Богачев - Эффективное соблазнение на 200% - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - 5 великих тайн МУЖЧИНЫ и ЖЕНЩИНЫ - читать в ЛитВекБестселлер -  Семира - Астрология каббалы и таро - читать в ЛитВекБестселлер - Виктор Франкл - Сказать жизни - "Да". Упрямство духа - читать в ЛитВекБестселлер - Валерий Владимирович Синельников - Возлюби болезнь свою. Как стать здоровым, познав радость жизни - читать в ЛитВекБестселлер - Эрик Берн - Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных - читать в ЛитВекБестселлер - Гэри Чепмен - Пять языков любви. Как выразить любовь вашему спутнику - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Ли Бо

КОММЕНТАРИИ 1207

Час Великої Гри. Фантоми 2079 року. Книга друга
Юрій Миколайович Щербак

Вихід сенсаційного роману «Час смертохристів» у 2011 році став значною літературною подією...
Не ,ну сам себя не похвалишь, то и сгинешь в забытьи)))
Хотя, хвали не хвали))) В этом вся Украина.

Георгий Sedykh     #190144
Невеста Тёмного Лорда или как влюбить его Темнейшество
Яра Сакурская

Прежде чем что-то предлагать читателю, хорошо бы не только собственное эго полелеять, но и к читателю уважение выработать. Неграмотный текст, начиная с заголовка (sic!), этому не способствует. Это говорит только о слепой и безграничной любви автора к себе и наплевательском отношении к людям - "пипл схавает", "я гениальна, меня не все поймут" (о, да, экзальтированные пятиклассницы поймут!).

Ингаред     #190133
Дедушки с гитарой
Владимир Васильевич Перемолотов

то просто была другая группа "Воскресенье", другая бас-гтара "Урал" и вообще другой 1972 год.

Конст23     #190129
Не сказка(СИ)
Ника Летта

Книга закончена, буктрейлер к книге в сети)) Побежали читать!

Ася     #190087
Избранное
Патрик Зюскинд

Не "Аромат" (нет у этого автора книги с таким названием), а "Парфюмер"!

Лев     #190083
Дни начала
Нидливион

хорошо написано, легко читается ... жаль что очень много опечаток (

albert frolov     #190082
Требуется Некромант (СИ)
Александр Владимирович Степанов

Эта книга не имеет никакого отношения к автору, выложившему собрание сочинений в 10тт. Это просто полные тёзки.

Александр     #190081
Литература. 6 класс. Часть 1
Тамара Федоровна Курдюмова

Жалко что нельзя скачивать полностью.

ене     #190080
И опять Пожарский 6
Андрей Готлибович Шопперт

Со многим не согласен, но читать интересно :)

Оценил книгу на 10
Сварга     #190079
Вернуться в тот же мир
Сергей Викторович Житомирский

В каком году написан этот прелестный рассказик? "Вернуться в тот же мир"? Кажется, что описанная здесь ситуация вселенского масштаба, имела в основе своей старинную идею сказок про "волшебный горшочек", варивший кашу из ничего, или "скатерть самобранку", порождавшую любую еду, и в любых количествах. В голодные времена 60-ых - 70-ых, такие фантастические идеи посещали многих талантливых, но невостребованных системой социализма изобретателей.

Елена     #190078

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Бо Ли - 11 книг. Главная страница.

Синоним: Ли Бо

Бо ЛиЛи Бо (Ли Тай-Бо) (701–762) – китайский поэт эпохи Тан (7–10 вв.).
Родился и провел детство в городе Циньлянь провинции Сычуань в семье богатого купца. В юности увлекался изучением даосских ци шу – «книг о необычайном». В 17 лет, отказавшись сдавать экзамен на получение должности чиновника, отправился в горы к отшельникам – даосским сяням, известным независимостью суждений и поведения, стремившимся познать тайны природы и открыть секрет бессмертия.
В 719–720 в возрасте 19–20 лет примкнул к жэньсе, или «героям» – китайским народным воинам, защищавшим слабых и обиженных. Они грабили богачей, расправлялись с обидчиками, применяя меч, устраивали пиры, награбленное щедро раздавали бедным. Под их влиянием Ли Бо раздал и растратил большую часть своего состояния.
В 721 вновь удалился в горы и провел там около пяти лет. Ведя жизнь даосского отшельника, обучался умению охранять состояние духовной свободы от жизненной суеты и от власти собственных желаний и страстей, общаться с природой как с живым существом – слушать и понимать журчание ручья, песни ветра. Этот период оказал большое влияние на становление творчества и личности Ли Бо – в его поэзии встречается немало мотивов даосского отшельничества и глубоко прочувствованного общения с природой.
Далее следуют годы странствий: 726–738. Наблюдения за жизнью разных сословий, простого народа легли в основу произведений о военных походах, разоряющих крестьян и уносящих тысячи жизней, о мужестве воинов на границах, о горе женщин и детей. Побывал во многих местах и воспел величавые картины гор, рек, водопадов, бамбуковых рощ. Образы его пейзажной лирики отражали стремление подняться над суетой жизни, узнать свое высшее предназначение.
В 735 примкнул к поэтическому содружеству, известному как «Шесть мудрецов Бамбукового ручья». Компания друзей проводила время за чаркой вина у горной речки в ущелье, поросшем бамбуком. Это была своеобразная литературная школа, где обсуждались вопросы поэтического мастерства, эстетических вкусов и т.д. В 743 Ли Бо участвовал в похожем обществе под названием «Восемь бессмертных Винной чаши», или «Восемь винных сяней».
В 741–744, прибыв в столицу Чанъань, служил при дворе императора Сюань-цзуна. К тому времени он был известным поэтом. Император – покровитель поэзии и литературы – даровал ему высшее ученое звание. Ли Бо стал членом академии Ханьлинь, придворным поэтом, окруженным почетом и славой, принадлежащим к высшим слоям служилого бюрократического сословия. Однако придворная жизнь его не радует, он покидает столицу и возвращается к привычному образу жизни – странствиям и общению с друзьями.
В 744 происходит эпохальное событие – его встреча с поэтом Ду Фу, оказавшая влияние на всю историю китайской литературы. Дружба порывистого громкоголосого Ли Бо и напоминающего кабинетного ученого Ду Фу была благотворна для обоих. Они странствуют, обмениваются впечатлениями и мыслями по поводу поэзии и судеб родины. В стихах этого времени Ли Бо возмущается грубостью и заносчивостью знати, жестокостью чиновников. Многие строки поэты посвятили друг другу. Ли Бо и Ду Фу называют «предками стиха». Ими была создана новая стихотворная форма – стих в 5 и 7 слов, пришедший на смену старой 4-словной форме. Новая форма оставалась главной в китайской поэзии в течение тысячи с лишним лет, вплоть до «литературной революции» 1918.
Во время мятежа полководца Ань Лу-шаня против императора Сюань-цзуна в 755 Ли Бо состоял на службе у мятежников. После их поражения его сослали на три года в глушь Юньнани. Получив прощение, служил мелким феодальным чиновником на берегах Янзцыцзяна. По поводу его смерти в 762 г. существует легенда: Ли Бо, будучи в опьянении, потянулся к отражению луны в воде, выпал из лодки и утонул.
Наследие Ли Бо включает классические стихотворения, стихи в жанре народных песен «юэфу», четверостишия, ритмическую прозу «фу» и прозу классическую.
Наиболее известен цикл Древнее – размышления о возможности китайского ренессанса в культуре и общественной жизни. Начинается цикл с воспоминаний о «золотом веке» китайской мысли. Для Ли Бо это эпоха древнего Чжоусского царства (12–8 вв. до н.э.), когда были написаны Да я – Великие оды из Шицзина – Книги песен. Ли Бо полагал, что именно тогда был обретен высокий идеал поэзии, утраченный позже, когда правители «пожирали друг друга».
Стиль поэзии Ли Бо прост, лишен украшательства. Его лирика – классический образец древнекитайской поэтики, включающий разнообразные жанры, в том числе стихи на исторические и мифологические сюжеты о героях и полководцах древности. Посвятил немало строк юным красавицам, друзьям и вину – временному убежищу от горестей и тревог. В поэзии распространены элементов даосской философии.
Пейзаж – верный друг и чуткий собеседник Ли Бо, который разговаривает с цветами и травами, горами и реками, с ветром и дождем, и те ему отвечают. В природе он находит успокоение и силу. К жанру пейзажной лирики относятся его шедевры – классический образец прозы В весеннюю ночь пируем в саду, где персик и слива цветут, Думы тихой ночью, стихотворения Мерный чистый напев, Одиноко пою под луною.
Творчество Ли Бо – крупнейшего мирового лирика – оказало огромное влияние на развитие китайской поэзии периодов Тан и Сунь.
Многие его произведения переведены на основные европейские языки, в том числе русский.

Автор статьи: Елена Дементьева
Источник: Энциклопедия Кругосвет
Книга - В различных переводах. Ли Бо - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Дух старины. Ли Бо - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Аркадьевич Торопцев

Жанр: Поэзия, Древневосточная литература

Серия: -

Год издания: 2004

Язык книги: русский

Страниц: 157

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Впервые на русском языке публикуется художественный и подстрочный переводы всех 59 стихотворений, входящих в поэтический цикл великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) «Дух старины», являющихся, по оценке академика В. М. Алексеева, своего рода... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Избранная лирика. Ли Бо - читать в ЛитВек

Жанр: Лирика

Серия: -

Год издания: 1987

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: djvu

 Скачать

Ли Бо и Ду Фу - два величайших поэта VIII века. Друзья, чьё творчество отражает два основных направления китайской классической лирики. Пылкий, романтический, необузданный Ли Бо и рядом с ним - мудрый, гармоничный, просветвленный Ду Фу. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Избранная поэзия. Ли Бо - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 60

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ли Бо в переводе В. М. Алексеева. Ли Бо - читать в ЛитВек

Переводчик: Василий Михайлович Алексеев

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 35

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ли Бо. В переводе В.М.Алексеева. Ли Бо - читать в ЛитВек

Переводчик: Василий Михайлович Алексеев

Жанр: Поэзия, Древневосточная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 35

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Ли Бо. В различных переводах. Ли Бо - читать в ЛитВек

Жанр: Поэзия, Древневосточная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 22

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Мастера русского стихотворного перевода. Том 2. Густаво Адольфо Беккер - читать в ЛитВек

Переводчик: Анна Андреевна Ахматова , Викентий Викентьевич Вересаев , Илья Григорьевич Эренбург , Анатолий Васильевич Луначарский , Татьяна Львовна Щепкина-Куперник , Максимилиан Александрович Волошин , Николай Александрович Добролюбов , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Борис Леонидович Пастернак , Иннокентий Федорович Анненский , Иван Алексеевич Бунин , Вячеслав Иванович Иванов , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Иванович Куприн , Осип Эмильевич Мандельштам , Овадий Герцович Савич , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Николаевич Тынянов , Дмитрий Сергеевич Мережковский , Самуил Яковлевич Маршак , Николай Максимович Минский , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Петр Исаевич Вейнберг , Николай Александрович Холодковский , Бенедикт Константинович Лившиц , Дмитрий Дмитриевич Минаев , Николай Алексеевич Заболоцкий , Фёдор Николаевич Берг , Николаус Ленау , Александр Ильич Гитович , Адриан Иванович Пиотровский , Георгий Аркадьевич Шенгели , Владимир Александрович Луговской , Борис Николаевич Алмазов , Давид Григорьевич Бродский , Дмитрий Лаврентьевич Михаловский , Александра Александровна Тхоржевская , Иван Феликсович Тхоржевский , Василий Степанович Курочкин , Виктор Петрович Буренин , Дмитрий Егорович Мин , Павел Алексеевич Козлов , Петр Филиппович Якубович , Иван Иванович Гольц-Миллер , Константин Иванович Бабиков , Аркадий Яковлевич Коц , Ада Ивановна Оношкович-Яцына

Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Серия: Антология поэзии #1968

Год издания: 1968

Язык книги: русский

Страниц: 306

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полная аннотация

Комментировать   : 2 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0  
Книга - Пейзаж души: «Поэзия гор и вод». Ли Бо - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Аркадьевич Торопцев

Жанр: Поэзия, Древневосточная литература

Серия: -

Год издания: 2005

Язык книги: русский

Страниц: 160

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу Си, поэзия составляет не менее... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Поэзия в переводах А.И. Гитовича. Ли Бо - читать в ЛитВек

Переводчик: Александр Ильич Гитович

Жанр: Поэзия, Древневосточная литература

Серия: -

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 38

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Стихи в переводе Сергея Торопцева                           . Ли Бо - читать в ЛитВек

Переводчик: Сергей Топорцев

Жанр: Поэзия

Серия: -

Год издания: 2007

Язык книги: русский

Страниц: 118

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Татьяна Светлова - Место смерти изменить нельзя - читать в ЛитВекБестселлер - Астрид Линдгрен - Нет разбойников в лесу - читать в ЛитВекБестселлер - Филипп Олегович Богачев - Эффективное соблазнение на 200% - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - 5 великих тайн МУЖЧИНЫ и ЖЕНЩИНЫ - читать в ЛитВекБестселлер -  Семира - Астрология каббалы и таро - читать в ЛитВекБестселлер - Виктор Франкл - Сказать жизни - "Да". Упрямство духа - читать в ЛитВекБестселлер - Валерий Владимирович Синельников - Возлюби болезнь свою. Как стать здоровым, познав радость жизни - читать в ЛитВек