ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Георгий Николаевич Леонидзе

КОММЕНТАРИИ 1299

Нить судьбы
Анастасия Малышева

Напишите, пожалуйста, какому автору принадлежит книга

kukaracha     #190268
Нить судьбы
Анастасия Малышева

вы приписываете эту автору не тому автору

Анастасия Малышева     #190267
Шаг за шагом (СИ)
(ЛилуЛи)

Здравствуйте, книги изъяты из публичного доступа. Прочитать и скачать их - нельзя.

Galina_lv     #190266
Шаг за шагом (СИ)
(ЛилуЛи)

Здравствуйте!
Прошу удалить эти 3 работы, которые Вы выложили на данном профиле от моего имени. Я не давала на это разрешения.
Надеюсь на взаимопонимание!

Лилу Ли     #190265
Я блоки (СИ)
(ЛилуЛи)

Здравствуйте!
Прошу удалить эти 3 работы, которые Вы выложили на данном профиле от моего имени. Я не давала на это разрешения.
Надеюсь на взаимопонимание!

Лилу Ли     #190264
Путь в никуда (СИ)
(ЛилуЛи)

Здравствуйте!
Прошу удалить эти 3 работы, которые Вы выложили на данном профиле от моего имени. Я не давала на это разрешения.
Надеюсь на взаимопонимание!

Лилу Ли     #190263
Человек с чужим прошлым
Василий Владимирович Веденеев

Дайте свою почту.

Владимир     #190262
Человек с чужим прошлым
Василий Владимирович Веденеев

Владимир здравствуйте! вышлите электронные версии книг" Человек с чужим прошлым", автора Василий Владимирович Веденеев )

Anatoly     #190261
Нити Судьбы
Надежда Райская

Что-то столько всего намешано и наворочено.....Как-то нет желания разбираться в этой мешанине. Сорри.

Baby Best     #190259
Человек с чужим прошлым
Василий Владимирович Веденеев

Если Вас устроит электронная версия, сообщите Ваш e-mail, готов выслать 4 книги

Владимир     #190258

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Леонидзе Георгий Николаевич - 2 книг. Главная страница.

Книга - Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы. Важа Пшавела - читать в ЛитВек
Читать

Формат: fb2

 Скачать

Тарковский А. А. Избранное: Стихотворения; Поэмы; Переводы, 1929–1979. /Вступит, статья С. Чупринина. — М.: Худож. лит., 1982.— 736 с. В книгу входят оригинальные стихотворения, поэмы, а также избранные переводы (с арабского,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Мастера русского стихотворного перевода. Том 2. Густаво Адольфо Беккер - читать в ЛитВек

Переводчик: Анна Андреевна Ахматова , Викентий Викентьевич Вересаев , Илья Григорьевич Эренбург , Анатолий Васильевич Луначарский , Татьяна Львовна Щепкина-Куперник , Максимилиан Александрович Волошин , Николай Александрович Добролюбов , Алексей Николаевич Апухтин , Константин Константинович Случевский , Борис Леонидович Пастернак , Иннокентий Федорович Анненский , Иван Алексеевич Бунин , Вячеслав Иванович Иванов , Александр Александрович Блок , Валерий Яковлевич Брюсов , Александр Иванович Куприн , Осип Эмильевич Мандельштам , Овадий Герцович Савич , Михаил Леонидович Лозинский , Юрий Николаевич Тынянов , Дмитрий Сергеевич Мережковский , Самуил Яковлевич Маршак , Николай Максимович Минский , Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников) , Константин Дмитриевич Бальмонт , Марина Ивановна Цветаева , Петр Исаевич Вейнберг , Николай Александрович Холодковский , Бенедикт Константинович Лившиц , Дмитрий Дмитриевич Минаев , Николай Алексеевич Заболоцкий , Фёдор Николаевич Берг , Николаус Ленау , Александр Ильич Гитович , Адриан Иванович Пиотровский , Георгий Аркадьевич Шенгели , Владимир Александрович Луговской , Борис Николаевич Алмазов , Давид Григорьевич Бродский , Дмитрий Лаврентьевич Михаловский , Александра Александровна Тхоржевская , Иван Феликсович Тхоржевский , Василий Степанович Курочкин , Виктор Петрович Буренин , Дмитрий Егорович Мин , Павел Алексеевич Козлов , Петр Филиппович Якубович , Иван Иванович Гольц-Миллер , Константин Иванович Бабиков , Аркадий Яковлевич Коц , Ада Ивановна Оношкович-Яцына

Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Серия: Антология поэзии #1968

Год издания: 1968

Язык книги: русский

Страниц: 306

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полная аннотация

Комментировать   : 2 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0