КОММЕНТАРИИ 1849
Бертран Бадре
chelentano.online
Randall 04-05-2024 в 19:39 #192118Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Морис Роллина родился в 1846 году в городе Шатору, в провинции Берри, в средней полосе Франции. Его отец — Франсуа Роллина, с 1848 года депутат Национальной Ассамблеи от департамента Эндр, — был хорошим другом знаменитой Жорж Санд, творчество которой сильно повлияло на молодого Роллина. Морис с раннего детства проявил способности к музыке, безостановочно играя на огромном рояле в доме отца. К началу 1870-х годов относятся первые литературные опыты Роллина, а в 1877 году он закончил работу над первым сборником стихотворений «На вересковых пустошах» («Dans les brandes», 1877), в котором пытался полностью подражать стилю Санд. Морис прочёл ей свои стихи, и Санд убедила его попытать счастье на литературном поприще в Париже. До того, как последовать совету писательницы, он унаследовал профессию отца - стал нотариусом, получив в 19 лет звание бакалавра.
Роллина совершенно не видел себя в этой роли, уделяя всё больше времени музыке и поэзии, но отец имел на него огромное влияние, что делало выбор профессии очевидным.
Оставаться в Шатору Роллина не хотелось, и вскоре после окончания университета, благодаря протекции Жорж Санд, молодой адвокат переехал в Париж, где стал служащим в отделе гражданского состояния мэрии VII округа. Работа не давала никакого статуса в обществе, зато позволяла жить в столице, не нуждаясь. Через несколько лет после приезда Морис женился на девушке Мари, завёл семью, а также опубликовал первый сборник стихов «На вересковых пустошах» («Dans les brandes», 1877), не получивший признания читателей.
Вместе с женой Морис поселился в самом центре Латинского квартала, на улице Сен-Жермен. Здесь он познакомился с многими собратьями по перу, а вскоре, увлечённый стилем жизни многих молодых французских литераторов тех лет, с головой окунулся в богемную жизнь, тем самым последовав примеру тогда уже знаменитого молодого писателя и изобретателя Шарля Кро. В1878 году Роллина примкнул к обществу «Гидропатов» («Hydropathes»), основанному Эмилем Годо, а затем принял участие в создании кафе «Чёрный кот» в 1881 году. В этом кабаре, где несколько раз в неделю собирались талантливые писатели и музыканты Парижа, Роллина снискал славу прежде всего как исполнитель песен на стихи Шарля Бодлера, Леконта де Лиля и Оскара Уайльда. Но всеобщая, настоящая слава пришла к Морису в 1883 году, когда он выпустил свой знаменитый сборник стихов «Неврозы» («Les Névroses», 1883), навеянный творчеством Бодлера. Стихи «Неврозов» стали особенно популярны среди читающей публики после того, как Роллина пропел некоторые из них на свою же музыку в салоне Сары Бернар. Десять таких композиций вышли в свет под названием «Dix mélodies nouvelles». Роллина сразу стал популярен, но в целом жизнь у него не складывалась. Творческая интеллигенция Франции разделилась на два лагеря: одни считали его великим творцом, одарённым поэтом, талантливым музыкантом, другие называли лишь «маленьким Бодлером».
Вскоре начался кризис. От Мориса ушла жена. Переживая один тяжкий период за другим, он порывает с Латинским кварталом и возвращается на родину, в городок Фресселин, где проведёт остаток жизни с актрисой Сесиль Пуэтр (Cécile Pouettre), выступавшей в «Чёрном коте» под псевдонимом Мадам де Гурне. Следующий сборник стихотворений Роллина, «Бездна» («L’Abîme», 1886), содержит пессимистические размышления о человеческих пороках. В 1892 году в сборнике «Природа» («La Nature», 1892) Роллина вернулся к прежним сюжетам. Его стихи стали вновь появляться во французской прессе, хотя и крайне редко.
Вскоре после переезда в Фресселин материальное положение Роллина ухудшилось. Он больше не работал, не получал гонорары за стихи. У него начались проблемы со здоровьем, его подруга стала употреблять наркотики. В конце августа 1903 года Сесиль покусала бешеная собака, от чего она вскоре умерла. Морис дважды пытался покончить с собой, но его отправили в психиатрическую клинику доктора Моро, где он скоропостижно скончался 26 октября. Его похоронили на кладбище в Шатору.
http://www.livelib.ru/author/358876
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов... ... Полное описание книги
Автор: Шарль Леконт де Лиль , Поль Верлен , Виктор Гюго , Жан-Батист Мольер , Артюр Рембо , Альберт Самен , Гийом Аполлинер , Бенедикт Константинович Лившиц , Альфред Де Мюссе , Альфонс де Ламартин , Морис Роллина , Тристан Корбьер , Лоран Тайад Переводчик: Бенедикт Константинович Лившиц Жанр: Поэзия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 8
|
1886, Одесса – 1938, репрессирован в Ленинграде В первой, вышедшей в Киеве тиражом 150 экземпляров, книге Лившица «Флейта Марсия» имелся почти традиционный для тех лет раздел «Переводы» – все из «проклятых поэтов» Рембо, Корбьера и Роллина.... ... Полное описание книги