КОММЕНТАРИИ 1851
Андрей Вдовин
Очень необычная книга. После прочтения не отпускает.
Нил Нилыч 08-05-2024 в 11:39 #192126Гарри Гаррисон
ОК! ОК! ОК!
весь гарри гаррисон в одной книжке.
Арт Богданов
Приветствую. Не могли бы прояснить концовку книги Рыцарь архипелага? Не совсем понятно что за люди вышли на пляж хотелось бы конкретного логического конца с пониманием дальнейшего развития вселенной для составления образа в голове а не чтобы угадывать концовку.
Валентин 05-05-2024 в 20:35 #192120Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091В действительности его звали Raymundus Joannes Maria (Jean Raymond Marie) de Kremer.
Писатель родился в 1887 году в Генте и там же скончался 17 сентября 1964 года. Рано, с 1904 года, он начал публиковать на нидерландском языке - всю свою жизнь он говорил на гентском диалекте - в различных журналах, отчасти под своим собственным именем, стихи и прозу, а после Первой мировой войны обратил на себя внимание как автор ревю. Он стал сотрудником таких газет и журналов как Journal de Gand и L’ami du livre и завёл себе псевдонимы, из которых самыми известными были Жан Рэ и Джон Фландерс. Успех его первой с доказанным авторством книги, сборника рассказов "Les contes du whisky", выдвинутого даже в «культовую книгу парижских студенческих кругов» (Andre Verbrugghen) , привёл к ранним переводам отдельных рассказов на немецкий-уже в 1926 году в одном венском издательстве вышло «Счастье Герберта» (La fortune d’Herbert) -и на английский. В 1934/1935 годах вышли 4 рассказа Рэ в знаменитых "Weird Tales".
Странное для читателей, не знакомых с бельгийскими условиями, двуязычие литературного наследия Рэ связано с фламандским происхождением автора. Чуть ли не до самых последних лет двадцатого столетия нидерландский, употребляемый фламандцами в различной степени диалектной окраски, признавался бельгийскими правительствами второстепенным по сравнению с французским. Следствием явились не только продолжающаяся до сих пор языковая борьба и превращение бельгийского единого государства в федерацию, но и вынужденная небходимость для фламандцев, желающих чего-нибудь достичь, пользоваться французским языком. Правда, Рэ , иначе чем нобелевский лауреат Морис Метерлинк или Жорж Роденбах, решился не только на французский, но и на фламандский язык, используя псевдоним Джон Фландерс преимущественно для нидерландских текстов, зачастую написанных для юношества, а имя Жан Рэ для франкоязычной части своего творчества. Самые точные данные о жизни и творчестве Жана Рэ , по прежнему окружённые загадками, можно найти в статье Andre Verbrugghen\а в «Национальном биографическом словаре» (том 14) королевской бельгийской академии (Брюссель, 1992 г.) .
Ясно следующее:в 1927 по 1929 годы Жан Рэ оказался в тюрьме после шумного процесса из-за тёмных финансовых сделок. Афера, в которой на первый взгляд речь шла о контрабанде алкоголя в страдающие от сухого закона Соединённые Штаты, правда, с деталями, до сих пор однозначно не выясненными, положила внезапный конец не только удачной до сих пор карьере популярного писателя, но и сформировала базис для мифа о пирате и контрабандисте ромом Жана Рэ и его корабле «Фулмар». Не в последнюю очередь автор сам приложил руку к созданию мифа. Таким образом, по сей день почти невозможно провести разделяющую черту между фикцией и реальностью.
После освобождения из тюрьмы Рэ был вынужден жить писательским трудом. Поток публикаций на обоих языках до самой смерти свидетельствует о его неутомимом усердии. Двухтомная библиография (1993\1996) , расширенное новое издание которой запланировано, приводит около 10 000 произведений. Правда, вершинами неоспоримо признаются роман "Malpertuis" (1943) и сборники рассказов "La croisiere des ombres" (1931), "Le grand nocturne" (1942), "Les cercles de l’epouvante" (1943), "Les derniers contes de Canterbury" (1944) и написанные для юношества романы под псевдонимом Джона Фландерса "Spoken op de ruwe heide" (1935, Призраки в пустынной вересковой степи), пожалуй, одна из наиболее читаемых фламандских книг для детей, и "De geheimen van het Noorden" (1948, Тайны севера).
С 1929 года стали возникать истории с супердективом Гарри Диксоном и его ловким помощником Томом Уиллсом. Поводом к написанию этих новелл, часто бороздящих фантастические равнины, послужили цветные титульные картинки уже существующей серии книжечек, которые Рэ поначалу должен был перевести с нидерландского на французский. Несмотря на всю свою писательскую и журналистскую деятельность на двух языках, де Кремер оставался скорее величиной неизвестной. Лишь его повторное открытие во Франции, когда сыграл важную роль специальный номер Жан Рэ журнала Fiction (№126, май 1964 года), и переиздание его франкоязычных книг в бельгийском издательстве Марабу, а также ряд произведений в нескольких фламандских издательств позволили Рэ/Фландерсу, наконец, снова занять причитающееся ему место среди великих мастеров фантастики 20-го столетия. По счастью, автору удалось ещё при жизни пережить это вторичное открытие. Даже состоялся телевизионный показ дряхлого Жана Рэ.
В 1998 году Круг друзей издал "Memorial de Jean Ray" (Sailor`s Memories, Kuurne) , собравший воедино записки и афоризмы престарелого мастера, найденные после его смерти. В качестве первого текста этого гениального, такого многостороннего автора мы находим там следующие строчки: «Судите человека не по тому, что он сказал о себе, а по тому, что он сказал о других».
А. Цондергельд
Автор: Говард Филлипс Лавкрафт , Ширли Джексон , Алексей Николаевич Толстой , Андрей Михайлович Столяров , Абрахам Грэйс Меррит , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Роберт Альберт Блох , Роберт Ирвин Говард , Кирилл Станиславович Бенедиктов , Андрей Васильевич Саломатов Жанр: Научная Фантастика Серия: Антология фантастики #2003 Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 737
|
В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с... ... Полное описание книги
Автор: Рэй Дуглас Брэдбери , Уильям Сароян , Генри Каттнер , Айзек Азимов , Питер Сойер Бигл , Джеймс Грэм Баллард , Саке Комацу , Роберт Франклин Янг , Юн Бинг , Гораций Леонард Голд , Клод Легран , Андре Майе , Антонио Минготе , Джон Бойнтон Пристли , Ана Мария Матуте , Жан Рэ , Рафаэль Алоизиус Лафферти Переводчик: Лев Львович Жданов , В Тальми , Елена Любимова , Светлана П Васильева , Аркадий Маркович Григорьев , Эдварда Иосифовна Кабалевская , Я Евдокимова , Кирилл Сенин , Ростислав Леонидович Рыбкин , Феликс Львович Мендельсон , Зея Рахим , Владимир Александрович Ашкенази , Игорь Георгиевич Почиталин Жанр: Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология фантастики #1971 Год издания: 1971 Язык книги: русский Страниц: 381
|
Библиотека современной фантастики. Том 21 Содержание: РОМАН И ПОВЕСТИ: Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. Ревича Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. Ашкенази Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси.... ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Евгений Всеволодович Головин Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 32
|
Бельгиец Жан Рэ (1887 – 1964) – авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик «чёрной... ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 15
|
Недостаток национального колорита возмещается сновиденческой композицией, придающей иронию открытому финалу. ... Полное описание книги
Автор: Уильям Сьюард Берроуз , Брайан Ламли , Элизабет Бир , Чайна Мьевилль , Фриц Ройтер Лейбер , Жан Рэ , Чарлз Стросс , Сара Монетт , Джозеф Пейн Бреннан , Джин Родман Вулф , Лэрд Баррон , Поппи З Брайт , Кэйтлин Р Кирнан , Роджер Джозеф Желязны Переводчик: Ирина Савельева , Мария Савина-Баблоян , Николай Кудрявцев , Александр Борисович Гузман , В Самсонова , Игорь Васильевич Найденков , Галина Викторовна Соловьева , Виталий Михалюк , Дмитрий Борисович Волчек , Е Мигунова , А Полякова , Алексей Лотерман , Артем Игоревич Лисочкин Жанр: Мистика, Ужасы, Фантастика: прочее, Сборники, альманахи, антологии, Компиляции Серия: Антология фантастики #2019 Год издания: 2019 Язык книги: русский Страниц: 418 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Содержание: 1. Пожиратель пришедший издалека 2. Странные опыты доктора Паукеншлагера 3. Господин Вольмют и Франц Беншнейдер 4. «Майнцский Псалтырь» 5. Оборотень 6. Очень холодная война 7. И вдаль убегает мир 8. Ветер умирает. Ты умираешь. Мы... ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Игорь Васильевич Найденков Жанр: Научная Фантастика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Приключения, Детективная фантастика Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 383
|
Среди многочисленных произведений бельгийского писателя Жана Рэя (он же Раймон Жан Мари де Кремер) особое место занимают сочинения, посвященные персонажу по имени Гарри Диксон. В 1930-е годы появилась многотомная эпопея о его приключениях. Рэй — по... ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 1992 Язык книги: русский Страниц: 100
|
Сможет ли это краткое вступление развеять вековой мрак? Много ли в нем откровений, дабы осветить путь охотнику за тайнами? И какую роль сыграл в трагедии Ингершама «Великий Страх», который более пяти веков правил за кулисами истории Англии? ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Игорь Васильевич Найденков Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 11
|
Господин профессор Вольмют конфисковал у школьника бутылку странного вида. Вместе с отцом мальчика учитель вскрыл ее и попробовал содержимое… ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Современная проза, Мистика Серия: - Год издания: 2003 Язык книги: русский Страниц: 4
|
Рассказ из Антологии мировой фантастики. Том 8. «Замок ужаса». ... Полное описание книги
Автор: Рэй Дуглас Брэдбери , Эдмонд Мур Гамильтон , Клиффорд Саймак , Александр Романович Беляев , Эрик Фрэнк Рассел , Мюррей Лейнстер , Борис Натанович Стругацкий , Гарри Гаррисон , Аркадий Натанович Стругацкий , Айзек Азимов , Сергей Иванович Павлов , Иван Антонович Ефремов , Кобо Абэ , Роберт Франклин Янг , Дэниел Киз , Клод Легран , Михаил Афанасьевич Булгаков , Рэй Бредбери (синоним для Рэй Дуглас Брэдбери), Север Феликсович Гансовский , Боб Шоу , Жан Рэ , Владимир Иванович Щербаков , Роберт Абернети , Спартак Фатыхович Ахметов , Маршалл Кинг Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова , Нора Галь , С Бережков , Светлана П Васильева , Аркадий Маркович Григорьев , Алексей Дмитриевич Иорданский , Дмитрий Анатольевич Жуков , Зинаида Анатольевна Бобырь , Николай Колпаков , Белла (Бела) Григорьевна Клюева Жанр: Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии Серия: Антология фантастики #1990 Год издания: 1990 Язык книги: русский Страниц: 472
|
В сборник вошли повести М. А. Булгакова «Роковые яйца» и И. А. Ефремова «Сердце Змеи», а также рассказы советских и зарубежных писателей-фантастов. ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Жанр: Современная проза, Мистика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 11
|
Рассказ из Антологии мировой фантастики. Том 8. «Замок ужаса». ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев , Игорь Васильевич Найденков Жанр: Исторические приключения, Морские приключения Серия: - Год издания: 2018 Язык книги: русский Страниц: 401
|
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества... ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Аркадий Маркович Григорьев Жанр: Приключения, Ужасы, Новелла Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 356
|
Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар... ... Полное описание книги
Автор: Жан Рэ Переводчик: Евгений Всеволодович Головин Жанр: Ужасы Серия: - Год издания: 2000 Язык книги: русский Страниц: 14
|
Бельгиец Жан Рэ (1887 – 1964) – авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик «чёрной... ... Полное описание книги